Школьные знания быстро забываются — это нам часто подсказывает повседневность: можно подолгу сидеть над деловым письмом или постом в соцсетях, сомневаться, написать ли «не» слитно или раздельно, поставить одну или две «н», проверить безударную гласную так или по-другому. В курсе из пяти занятий мы быстро вспомним самое главное из школьного курса по русскому языку: не только отработаем на практике орфографию и пунктуацию, но также запомним, как правильно ставить ударения и в какие словари заглядывать для самопроверки.
Урок 5: «Как ставить ударение»
Разобравшись с тем, как мы пишем, попробуем понять, как мы говорим. С одной стороны, человек, упоминающий «свеклУ», вызывает только брезгливость. С другой — многие нормы относительны: например, если в старом орфоэпическом словаре мы находим слово, которое уже никто так не произносит, — «минусОвая температура», «микровОлновая печь», «кулинАрия» и пр., то зря доказывать, что только так и правильно. На занятии узнаем о разнице между буквой и звуком, изучим современные словари и в качестве бонуса запомним специальные приложения для телефонов с орфоэпическими нормами.
Мы узнаем:
Филолог. Он изучает историю литературы и русского языка, пишет статьи для профессиональных изданий по филологии, читает лекции на городских образовательных площадках, а также студентам МГУ им.М.В.Ломоносова. Проводит занятия по русскому языку и литературе в Польше, Сербии, Италии и Германии. Автор бестселлера «Русская литература. Просто о важном. Писатели, жанры и произведения» (2018). Постоянный лектор образовательного проекта Level One, приглашенный лектор Книжного фестиваля на Красной площади, Московской международной книжной выставки-ярмарки на ВДНХ, Центральной городской библиотеки им. Н.А.Некрасова, книжного магазина «Республика» и др.
Экспозиция и образовательные программы Музея посвящены истории, настоящему и будущему кириллической письменности. Посетители могут узнать, как развивается письменность в России и мире, какую роль она играет в жизни разных народов и как на протяжении многих веков соприкасается с устной речью.
Экспозиция насыщена мультимедийными и интерактивными экспонатами, в разделе «Бесписьменная культура. Фольклор» зрители смогут послушать колыбельные песни и былины и посмотреть видео, находясь в специальных войлочных коконах.
Выставочное пространство (более 1000 кв. м) делится на несколько зон. Первая часть экспозиции рассказывает посетителю о возникновении и развитии письменности от древности до наших дней, вторая — о том, как тексты связаны с духовной, культурной и политической жизнью общества.
Третья часть посвящена истории и будущему главных символов письма — букв. Наш алфавит существует больше десяти веков — кириллица пришла на Русь сразу после Крещения. Однако за это тысячелетие азбука сильно изменилась. Из экспозиции можно узнать, сколько букв было в старославянском алфавите и сколько из них используется сейчас.
Заключительная часть — «Бесписьменная культура» — посвящена судьбе устной речи. Здесь рассказывается о фольклоре, языковых особенностях, невербальной коммуникации. Русский язык — это не только школьный учебник и словарь Ожегова; русский язык — это то, как на нем говорят люди. А говорят по-разному — получается, что существует много русских языков, которые похожи в главном, но могут очень различаться в деталях.
#BODY_TOP##MORE_BTN#...
#BODY_BOTTOM# #HIDE_BTN#
#SIGN#