«Ошую и одесную: церковнославянский за два часа»

Мастер-класс
Суббота, 8 июня 2019
15:00
Павильон №58. Музей славянской письменности «Слово»

8 июня в 15:00 в лектории Центра славянской письменности «Слово» на ВДНХ мы познакомимся с алфавитом, разберемся в основной лексике, научимся опознавать надписи на иконах и фресках, считать по-древнерусски и даже рассказывать о себе — совместно с Центром изучения средневековой культуры «Зело».

Зеницы, ланиты, недра — какое отношение все эти слова имеют к анатомии? Почему «пища» — это не только вкусная еда, но и романтическое свидание? И как в Древней Руси можно было обжечься «теплым»?
Церковнославянский окружает нас повсюду: на нем уже давно никто не пишет, но он влился в нашу речь и во многом определил ее современное звучание и написание. Чтобы красиво говорить на русском, понимать стихи Тютчева и Бродского и узнавать персонажей на музейных иконах, достаточно маленького путешествия в языковое прошлое.


Николай Буцких

Основатель Центра исследований древнерусской культуры «Зело», хранитель древнерусских рукописей Российской национальной библиотеки, преподаватель церковнославянского языка, автор курса «Визуальные коды в памятниках древнерусской литературы», приглашенный лектор образовательного проекта «Арзамас», переводчик.

О партнере

Центр изучения средневековой культуры ЗЕЛО осуществляет деятельность по следующим направлениям:

  • Курсы по изучению церковнославянского языка и лекции по культуре Древней Руси: очно в Санкт-Петербурге и онлайн.
  • Перевод и подготовка к публикации памятников древнерусской книжности
  • Тематические онлайн-публикации по русской медиевистике
  • Авторские статьи, подборки полезных материалов, книги и ссылки
  • Онлайн-словарь церковнославянского языка

Экспозиция и образовательные программы Музея посвящены истории, настоящему и будущему кириллической письменности. Посетители могут узнать, как развивается письменность в России и мире, какую роль она играет в жизни разных народов и как на протяжении многих веков соприкасается с устной речью.

Экспозиция насыщена мультимедийными и интерактивными экспонатами, в разделе «Бесписьменная культура. Фольклор» зрители смогут послушать колыбельные песни и былины и посмотреть видео, находясь в специальных войлочных коконах.

Выставочное пространство (более 1000 кв. м) делится на несколько зон. Первая часть экспозиции рассказывает посетителю о возникновении и развитии письменности от древности до наших дней, вторая — о том, как тексты связаны с духовной, культурной и политической жизнью общества.

Третья часть посвящена истории и будущему главных символов письма — букв. Наш алфавит существует больше десяти веков — кириллица пришла на Русь сразу после Крещения. Однако за это тысячелетие азбука сильно изменилась. Из экспозиции можно узнать, сколько букв было в старославянском алфавите и сколько из них используется сейчас.

Заключительная часть — «Бесписьменная культура» — посвящена судьбе устной речи. Здесь рассказывается о фольклоре, языковых особенностях, невербальной коммуникации. Русский язык — это не только школьный учебник и словарь Ожегова; русский язык — это то, как на нем говорят люди. А говорят по-разному — получается, что существует много русских языков, которые похожи в главном, но могут очень различаться в деталях.