Лекция «Как «читать» иконы?»

Лекция
Воскресенье, 21 февраля 2021
15:00
Павильон №58. Музей славянской письменности «Слово»

Занятие посвящено символическому языку древнерусской иконописи. Разберемся в непростой иконографии самых загадочных сюжетов — что, к примеру, делает единорог на иконе Благовещения? Увидим, как древнерусские иконописцы изображали неведомое, а также узнаем, зачем нужны нимбы и надписи. Выясним, какого цвета ангелы и есть ли у них крылья и как отличать серафимов от херувимов.

Николай Буцких

Основатель Центра исследований древнерусской культуры «Зело», хранитель древнерусских рукописей Российской национальной библиотеки, преподаватель церковнославянского языка, автор курса «Визуальные коды в памятниках древнерусской литературы», приглашенный лектор образовательного проекта «Арзамас», переводчик.

О партнере

Экспозиция и образовательные программы Музея посвящены истории, настоящему и будущему кириллической письменности. Посетители могут узнать, как развивается письменность в России и мире, какую роль она играет в жизни разных народов и как на протяжении многих веков соприкасается с устной речью.

Экспозиция насыщена мультимедийными и интерактивными экспонатами, в разделе «Бесписьменная культура. Фольклор» зрители смогут послушать колыбельные песни и былины и посмотреть видео, находясь в специальных войлочных коконах.

Выставочное пространство (более 1000 кв. м) делится на несколько зон. Первая часть экспозиции рассказывает посетителю о возникновении и развитии письменности от древности до наших дней, вторая — о том, как тексты связаны с духовной, культурной и политической жизнью общества.

Третья часть посвящена истории и будущему главных символов письма — букв. Наш алфавит существует больше десяти веков — кириллица пришла на Русь сразу после Крещения. Однако за это тысячелетие азбука сильно изменилась. Из экспозиции можно узнать, сколько букв было в старославянском алфавите и сколько из них используется сейчас.

Заключительная часть — «Бесписьменная культура» — посвящена судьбе устной речи. Здесь рассказывается о фольклоре, языковых особенностях, невербальной коммуникации. Русский язык — это не только школьный учебник и словарь Ожегова; русский язык — это то, как на нем говорят люди. А говорят по-разному — получается, что существует много русских языков, которые похожи в главном, но могут очень различаться в деталях.